6/29/2023 0 Comments Tengo miedo matador![]() ![]() It’s been a while since I’ve seen so much care put into translating a group-specific slang with love and care for the nuance.īut as a curiosity, you can see the title of the book in three languages, just as an example of the intricacies of translation. ![]() So technically I should try to read this book in the original, but I don’t think I am there yet, and the Polish translation is exquisite. ![]() I really like how those books push me outside of my Anglo-Saxon reading comfort zone.Īlso in 2021 I started learning Spanish, preparing for a long-awaited move back to the continent. That’s where I also got How’s the Pain? by Pascal Garnier, and a few other books lingering on my TBR. She discovered a Polish publishing house Claroscuro, specializing in translated fiction presenting a wide range of points of perspectives that are often ignored in the mainstream. This is one of the books I got for Christmas from my mum. A story of the oppression and revolution in Chile told from a queer perspective. A true feast of language and imagination. A book that you can feel coming alive in your hand. A book brimming with drama and passion, in an environment not many of us are familiar with. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |